A Christmas Eve Midsummer Day | วันคริสต์มาส อีฟ วันกลางฤดูร้อน |
(Male DJ) 'It's a rainy Christmas Eve all over the UK 'and the question is who is number one on the Radio One chart show tonight? | เป็นคริสต์มาสอีฟ ที่ฟ้าฝนไม่เป็นใจเท่าไหร่นะครับ และที่ท่านรอคอยกันว่า ใครจะได้อันดับหนึ่งในชาร์ทเราคืนนี้ |
It's Christmas Eve. Let's go for a drink. | วันคริสมาส อีฟนะแก ไปหาอะไรดื่มกันดีกว่า.. |
On Christmas eve night we and our guests.. | ในคืนวันคริสต์มาส เราและเพื่อนของเรา |
It is Christmas Eve, and we are going to sit out on that patio gonna make ourselves a little fire, pop some bubbly and we are gonna celebrate being young and being alive. | นี่คริสต์มาสอีฟ เราจะออกไปนั่งที่ระเบียง ก่อกองไฟ เปิดแชมเปญ ฉลองความเป็นหนุ่มสาวและชีวิตที่ยังมีอยู่ |
It was taken on Christmas Eve, 1968 during the apollo 8 Mission. | ถ่ายในวันก่อนคริสต์มาส ปี 1968 ระหว่างปฏิบัติการอพอลโล 8 |
Mika this christmas eve lets spend it with the four of us | มิกะ คริสมาสต์อีฟนี้เราสี่คนไปเที่ยวด้วยกันนะ |
This is my last christmas eve with Hiro | นี่จะเป็นคริสมาสต์อีฟสุดท้ายระหว่างฉันกับฮิโระแล้ว |
It would probably take longer... to get a cab. It's Christmas Eve. So... | ไม่นะ ผมไม่คิดว่าคุณจะหาแท็กซี่ได้ นี่มันวันคริสมาสนะครับ |
So is that Christmas Eve, or are we talking New Year's Eve? | รึ ช่วงปีใหม่? รึ.. รึ จะเป็น วันต่อยมวย? |
I saw you shoot that FULCRUM agent on Christmas Eve after they took over the Buy More. | ผมเห็นคุณยิงสายลับฟัลครั่ม ในคืนคริสมาสอีฟ หลังจากที่เขายึดบาย มอร์ได้ |
Look, um, Carl and I are having a big Christmas Eve party. | คือ คาร์ลกับฉัน เราจะมีงานฉลองคริสมาสต์กัน |